සිංහල උපසිරැසි නිර්මාණය

                      ම්ම්…ඔන්න එහෙනම් මං වැඩි දවසක් යවන්නෙ නැතුවම මගෙ තුන්වෙනි පෝස්ට් එකත් අරගෙන අවා. හැබැයි ඉතින් මං මෙහෙම මේ දා ගෙන ටයිප් කරාට කවුරුවත් මේවා කියවනවයි කියලැයි නේද???? .අවුලක් නෑ ඉතින් මං මේ පෝස්ට් දාන්නෙ මගෙම සතුටටනෙ. ඒක හංදා මං ඔන්න ඔහේ මං දන්න දේවල් පෝස්ට් කරනවා. නිකන් ෆේස්බුක් ගිහින් රවුං ගහලත් වැඩක් නෑනෙ. හරි හරි මගෙ දුක් ගැනවිල්ල ඉවරයි එහෙනම්. මෙන්න අද මගෙ පෝස්ට් එක.ගිය පෝස්ට් එකේ කිව්ව වගේ මං අද කියලා දෙන්නෙ සිංහල උපසිරැසි හදන හැටි. හැබැයි ඉතින් ඊට කලින් ඉස්සෙල්ලා පෝස්ට් එකේ විස්තර කරලා තිබ්බ සිංහලෙන් ටයිප් කරන එක ගැන ටිකක් දැනුවත් වෙලා ඉන්න ඕන. හරි කොහොමහරි කමක් නෑ සිංහල යුනිකෝඩ් වලින් ටයිප් කරන්න පුලුවන්නම් ඒ ඇති. හැබැයි උපසිරැසි හදන කොට මං කලින් පෝස්ට් එකේ කියලා තිබුන Pencil සොෆ්ට්වෙයාර් එක පාවිච්චි කරන එක ගොඩක් ලේසියි. ඒ ගැන කලින් දැන ගෙන නොහිටපු අය මෙතනින් ගිහින් ඒ ගැන කියවන්නකෝ. සිංහල ටයිප් කරන එක ගැන දන්නව ඇති කියලා හිතා ගෙන මං ඉස්සරහට යනවා එහෙනම්.

මොනවද මේ සිංහල උපසිරැසි

අපේ ඔය ගම් වල මං වගේ ඇවුන් පුරුද්දට මේ කොම් වල වැඩ කරාට ඉංග්‍රීසි , දෙමළ , හින්දි දන්නවයි කියලයි. ඒක හන්දා අපිට ඔය film එකක් බලන කොට සිංහල උපසිරැසක් දා ගන්න වෙනවනෙ. ඒ උපසිරැසි විවිධ format වලින් තියෙනවා. ඔය උපසිරැසි වල නම අන්තිමට .srt , .sub , .idx කියලා තියෙන්නෙ ඔය format තමා. කවුරු හරි මීට කලින් උපසිරැසක් දා ගෙන ෆිල්ම් එකක් බලපු නැති කෙනෙක් ඉන්නවනම් මං හොද සිංහල උපසිරැසි දෙන සිංහල සයිට් දෙකක් දෙන්නම්කෝ. ඒවා පවිච්චි කරන හැටි ඒ සයිට් වලම කියල දීලත් ඇති. පොඩ්ඩක් උඩ පහල බලන්නකෝ, එතකොට පෙනෙයි.
මෙන්න එහෙනම් ලින්ක් දෙක.

www.baiscopelk.com

www.zoom.lk

(සැ.යු.:- මෙම බ්ලොග් අඩවිය තුළ දී ඇති  link මගින්  යමක් බා ගත කර ගැනීමේදි ,පලමුව විවෘත වන window වෙහි  තත්පර 5කට පසු දකුනු පස ඉහල  දිස් වන ” Skip Ad” යන්න මත click  කිරීමෙන් පසුව අදාළ බාගත කිරීම් සිදු කර ගත හැක. )

සිංහල උපසිරැසි නිර්මාණය….
මුලින්ම කියන්න ඕන මං දන්නෙ .srt කියන වර්ගෙ උපසිරැසි හදන්න විතරයි. ඒක හන්දා මං ඒක කියල දෙන්නම්. අපිට මේකට අලුත් සොෆ්ට්වෙයාර් ඕන නෑ. මේ වැඩේට භාවිතා වෙන්නේ කවුරුත් දන්න කියන Notepad එකම තමා. අපිට සිංහල උපසිරැසි දෙවිදියකට හදන්න පුලුවන්.
එකක් තමා ඔය දෙබස් වැටෙන්න ඕන තැනුත් අපිම හදා ගෙන උපසිරැසි දාන එක. ඒ කිව්වෙ වෙලාවන් (time line) අපිම ඇතුලත් කරන එක. හැබැයි වැඩේ අමාරුයි. මොකද ඔය දෙබස් තත්පරයක්වත් හිටින්නෙ නැති හන්දා. මේ ක්‍රමේ අපේ පොඩි වීඩීයෝවකට උපසිරැසි දාද්දි වගේනම් නියමයි. ඒක හන්දා මං ඒක් මුලින්ම ඒක කියලා දෙන්නම්කෝ.

time line නිර්මාණය කර උපසිරැසි සෑදීම….

1.මුලින්ම අපි නෝට්පෑඩ් එකක් ඕපන් කර ගන්න ඕන. ඒකේ පහල රූපේ වගේ උපසිරැස වැටෙන්න පටන් ගන්න ඕන වෙලාව ලියන්න .

Starting Time
2.ඊලගට පහල රූපේ වගේ ඊතලයක් දාන්න ඕන. ඒකේ ඊතලේ කදට කෙටි ඉරි දෙකක් තියන්න අමතක කරන්න නම් එපා. තව ඔය ඊතලෙයි වෙලාවයි අතර හිස්තැන් තිත් එහෙම ගානට තියන්න. උඩ පේලියේ තියන අංකේ දෙබස් අංකේ. ඒකත් ඒ විදියට තියන එක වැදගත්.

Arrow
3.දැන් උපසිරැස ඉවත් වෙන්න් ඕන වෙලාවත් ඊගාවට ටයිප් කරන්න. පහළ රූපෙත් බලන්නකෝ.

Ending Time
4.හරි දැන් තියෙන්නෙ ඕන උපසිරැස ටයිප් කරන්න ඕන. ඒකට තමා ඉතින් යුනිකෝඩ් ටිකයි pencil සොෆ්ට්වෙයාර් එකයි ඕන වෙන්නෙ. පහළ රූපෙත් බලන්නකො.

Typing
5.මේ විදියට හදන උපසිරැසක් ප්ලේ වෙන්න නම් අඩුම් තරමේ මේ වගේ ටයිම් ලයින් දෙකක් වත් නෝට්පෑඩ් එක ඇතුලෙ තියෙන්න ඕන. පහල රූපෙත් බලන්න.

Typing Complete
6.දැන් තියෙන්නෙ මේක සේව් කරන් එක. ඒකට file ——> save දෙන්න. දැන් තමයි වැදගත්ම හරිය. මේක save කර්ද්දි File Name කියන තැනට සුදුසු නමක් දීලා අන්තිමට “.srt” කියලත් ටයිප් කරන්න. උදාහරනයක විදියට මේ නම බලන්නකෝ.
Creating.srt
ඊලගට අපි Save As Type කියන එක “All Files” කියල හරවන්න ඕන. ඊටත් පස්සෙ Encoding කියන එක “UTF-8” බවට හරවලා Save දෙන්න. පල්ලෙහ රූපෙත් බලන්න.

Savingමේ වැඩේට මුකුත් අලුත් සොෆ්ට්වෙයාර් එහෙම තීද දන්නෙ නෑ. මං ඔය කිව්වෙ මං දන්න සරල ක්‍රමයක්.

ලේසියට උපසිරැසි නිර්මාණය කරමු….

කලින් විදියට උපසිරැසි හදන කොට අපිට දෙබස් යන්න ඕන් වේලාව ඉදලා හදන්න වෙනවනෙ. ඉතින් ඒක ටිකක් අමාරු වැඩක්. මේක්ට තියන් ලේසිම වැඩේ තමා අපිට උපසිරැස දාන්න ඕන චිත්‍රපටියට ඉංග්‍රීසියෙන් පලවෙලා තියන උපසිරැසක් අරගෙන සින්හල හරව ගන්න එක.අපිට කරන්න තියෙන්නෙ බාගන්න උපසිරැස නෝට්පෑඩ් වලින් ඕපන් කර ගෙන ඒකෙ තියන ඉංග්‍රීසි දෙබස් ටික විතරක් සිංහල ට හරවන එක.හැබැයි ඒකේ තියන ටයිම් ලයින් ටිකට කිසිම කරදරයක් නොවෙන්න වග බලාගන්න ඕන. දන්නෙ නැති වචන ටික ඩික්ශනරියකින් වගේ බලාගෙන ඉංග්‍රීසියට හරව ගත හැකිනෙ.ඊට පස්සෙ කලින් විදියටම සේව් කර ගත්තම වැඩේ හරි.

Easyමෙන්න එහෙනම් මං හදපු උපසිරැසක්.මෙතනින් බාගෙන බලන්නකෝ…
උපසිරැසි Play කරන හැටි…

දැන් අපි විඩීයෝ එකකට උපසිරැසක් හැදුව කියමුකෝ. කොහොමද ඉතින් මේක ප්ලේ කරන්නෙ නේද?
මුලින්ම අදාල විඩීයෝ එකයි අදාල උපසිරැසයි එකම ෆෝල්ඩර් එකේ තියෙන්න ඕන. තව දෙකම එකම නමෙන් තියෙන්න ඕන. ඒ කිව්වේ මේ වගේ. වීඩියෝ එක Creating.mkv නම් උපසිරැස Creating.srt විදියට .
තවත් එක වැදගත් කරුණක් තියෙනවා. හැම ප්ලේයර් එකම සිංහල උපසිරැසි වලට සහය දක්වන්නෙ නෑ. ඉතින් මේ වැඩේට මං නම් නිර්දේශ කරන්නෙ KMPlayer එක. ඒක නැති අය පල්ලෙහයින් බා ගන්නකෝ…

download_button

හරි එහෙනම් අදට මගේ වැඩ මෙතනින් ඉවරයි…. මං ඊලග එකෙන් ලැප් තියන අයට ගොඩාක් වැදගත් අලුත් සොෆ්ට්වෙයාර් එකක් ගැන කියන්නම්කෝ…..

එතකන් හැමෝටම

ජයෙන් ජය!
හිත මිතුරු ලසා (Laza)

වැඩේ හොදයි වගේනම් මෙතනින් ගිහින් පොඩි FB Like  එකක් දාන්න…

Advertisements

One response to “සිංහල උපසිරැසි නිර්මාණය

  1. පින්ග්කිරීම: Battery Care වැඩසටහන… | හැමදේම

ප්‍රතිචාරයක් ලබාදෙන්න

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

ඔබ අදහස් දක්වන්නේ ඔබේ WordPress.com ගිණුම හරහා ය. පිට වන්න / වෙනස් කරන්න )

Twitter picture

ඔබ අදහස් දක්වන්නේ ඔබේ Twitter ගිණුම හරහා ය. පිට වන්න / වෙනස් කරන්න )

Facebook photo

ඔබ අදහස් දක්වන්නේ ඔබේ Facebook ගිණුම හරහා ය. පිට වන්න / වෙනස් කරන්න )

Google+ photo

ඔබ අදහස් දක්වන්නේ ඔබේ Google+ ගිණුම හරහා ය. පිට වන්න / වෙනස් කරන්න )